Tuesday, January 13, 2009

风之花 - Windflowers

今天'我有话要说'...是要谈谈风之花-Windflowers.

'Snowdrop Windflower' - 也叫韭莲, 它是长在土理的莲. 它和罂粟花'Poppy'一样,是生长在郊外原野上,属于野花的一种.

Windflowers让我想起一首英文歌....好凄美的歌词...原唱者是Seals & Crofts 席爾 & 克羅夫二重唱. 歌词是说'Windflowers - '野花' (这理是指'罂粟',是'鴉片')的艳丽. 这种花不能触摸或徘徊在它身边,你会舍不得里开它也没办法离开它....

Windflowers - 风之花(歌词)


Windflowers, my father told me not to go near them
罂粟花, 爸爸曾经说过不要靠近它
he said that he fears them always
他说他永远害怕它们
and he told me they carry him away
他告诉我它们会把他带走

Windflowers, beautiful Windflowers
罂粟花,美丽的罂粟花
I couldn't wait to touch them
我迫不及待的想碰它
to smell them
闻它
I hold them closely
深深的拥抱它
and now I cannot break away
现在我离不开它

Their sweet bouquet disappear
它美丽的花束不见了
like a vapor in the dessert
像沙漠的水蒸发了
so take a warning, son
儿子,你要三思...

Windflowers, ancient Windflowers
罂粟花, 古老的罂粟花
Their beauty captures every young dreamers
它的艳丽捕捉了每个年青人的梦想
Who lingers near them
无意之中徘徊在它的身边..
But ancient Windflowers, I love you.
但古老的罂粟花,我还是爱你的!

好听吧?像万物-美的东西是双面的....莲能救人一命也能夺人一命!!

8 comments:

Snowflix said...

This song is really nice.

marytance said...

这首歌听过但是没有研究它的歌词,原来有深一层的涵义。

lian莲 said...

Mary, 是的..是告诉年轻人不要碰毒品!

Snow, I like the song too. I am glad it appeals to you.

丘妈妈 said...

对花这么情有独钟,又有研究,就不知道你是不是“花心”之人!

marytance said...

哈哈丘妈妈,莲对花的研究让我增进对花的了解呢,希望她‘花’多一些些:P

Lian莲 said...

哈..哈..哈..各位,'莲'不'花'心但是心是有点'花花'的啦!我喜欢大自然..花花草草还有树..我会'花'一点心.

丘妈妈,我好久没读你的文章..能邮寄我吗?

羽翔妈 said...

原来Windflowers就是罂粟花,这么说原来这首歌写的是毒品的束缚咯?真有深意。

Lian莲 said...

Windflowers是野花.罂粟也是长在原野的野花.这首歌的Windflowers是指罂粟花...'不要碰它'...